Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
舉頭 cử đầu
1
/1
舉頭
cử đầu
Từ điển trích dẫn
1. Ngẩng đầu lên. ◇Lí Bạch
李
白
: “Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương”
舉
頭
望
明
月
,
低
頭
思
故
鄉
(Tĩnh dạ tứ
靜
夜
思
) Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, Cúi đầu nhớ cố hương.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Ngẩng đầu lên.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Chí Linh sơn đạo trung kỳ 2 - 至靈山道中其二
(
Lê Thánh Tông
)
•
Lão ông đăng sơn - 老翁登山
(
Phạm Văn Nghị
)
•
Liệt nữ Lý Tam hành - 烈女李三行
(
Hồ Thiên Du
)
•
Nhàn vịnh kỳ 03 - 間詠其三
(
Nguyễn Khuyến
)
•
Quán trung thư hoài - 館中書懷
(
Hách Kinh
)
•
Thuật hoài kỳ 1 - 述懷其一
(
Nguyễn Thượng Hiền
)
•
Thướng sơn - 上山
(
Hồ Chí Minh
)
•
Trường hận ca - 長恨歌
(
Vương Kiều Loan
)
•
Vọng thu nguyệt - 望秋月
(
Vương Cung
)
•
Vô đề - 無題
(
Thủ Tuân
)
Bình luận
0